Esta reportagem foi publicada originalmente em 24 dezembro 2022
O que aconteceu naquele Natal de 1914 foi único, "maravilhoso e estranho ao mesmo tempo", descreveu um soldado alemão.
Alguns meses antes do início da Primeira Guerra Mundial, alemães, franceses e britânicos lutavam nas frentes de batalha na Bélgica e na França.
Mas algo inesperado aconteceu em alguns pontos da Frente Ocidental, em uma área conhecida como 'Terra de Ninguém'.
"Estávamos na linha de frente, a cerca de 270 metros dos alemães e na véspera de Natal cantávamos canções natalinas e os alemães também", contou anos depois o soldado britânico Marmaduke Walkinton.
"Estávamos gritando coisas um para o outro, alguns eram insultos, mas na maioria das vezes eram piadas."
"E um alemão disse: 'Amanhã não atirem, nós não atiraremos'."
O testemunho de Walkinton faz parte de um vídeo do Museu Imperial da Guerra do Reino Unido (IWM) intitulado The Christmas Truce: What really happened in the trenches in 1914? ("A Trégua de Natal: O que realmente aconteceu nas trincheiras em 1914?").
A instituição, que possui um extraordinário acervo de cartas, fotos, diários, jornais e testemunhos daquela época, tem se dedicado a pesquisar o que aconteceu durante aquela trégua de Natal.
Com a ajuda do historiador Alan Wakefield, diretor da seção do museu dedicada à Primeira Guerra Mundial e ao início do século 20, mergulhamos nessa história em que um grupo de soldados não apenas baixou espontaneamente as armas, mas também trocou presentes com seus inimigos e até jogou futebol.
Cessar-fogo
Milhares de soldados de várias unidades da Frente Ocidental participaram desse cessar-fogo informal.
Embora essa trégua não oficial também envolvesse alguns soldados franceses e belgas, os protagonistas foram britânicos e alemães que lutavam nos Campos de Flandres (Bélgica).
Os soldados estavam em uma área propensa a inundações.
"O clima, os combates e a construção de trincheiras destruíram o sistema de drenagem", diz Wakefield.
Tinha chovido muito, havia neblina, fazia frio.
"Viver nas trincheiras tornou-se muito difícil para ambos os lados."
Então, naquela área, durante o mês de dezembro, a intensidade dos combates diminuiu.
Houve, assim, uma espécie de trégua em que os militares abandonavam as trincheiras para consertá-las e evitar inundações ou para permitir a chegada das equipes que traziam mantimentos.
Mas também, em alguns casos, o cessar-fogo foi rapidamente acordado para recolher e enterrar os soldados mortos.
"Ninguém atirou um no outro."
Aos poucos, foram-se criando as condições para que se realizasse uma trégua de pequena dimensão para o Natal naquela área.
Fraternidade
No dia 24 de dezembro, fez muito frio e o que estava molhado congelou.
"Na véspera de Natal, os alemães começaram a festejar a data. Os ingleses viram luzes (de velas) e pequenas árvores acima das trincheiras alemãs e pensaram que talvez estivessem organizando uma armadilha para eles", diz o historiador.
Mas, na verdade, era apenas uma tentativa de fazer enfeites de Natal em meio à crueldade da guerra.
Os britânicos ouviram os alemães cantarem canções natalinas.
Enquanto alguns cantaram Stille Nacht, outros fizeram o mesmo com Silent Night (música conhecida em português como 'Noite Feliz').
"Tudo em um tom amigável e, embora não pudessem se ver, eles estavam construindo uma atmosfera fraterna nas horas que antecediam o Natal."
Na manhã (de 25 de dezembro), foram principalmente os alemães que começaram a sair das trincheiras e a se movimentar pela 'Terra de Ninguém'.
Alguns se aproximaram das trincheiras dos britânicos e os chamaram.
E enquanto algumas unidades britânicas ficaram confusas com o que estava acontecendo, em outras, os soldados também começaram a deixar suas trincheiras para enfrentar os alemães.
Já eram centenas de soldados de ambos os lados que andavam pelo local e que começaram a conversar, sem armas, e a apertar as mãos.
Muitos voltaram para suas trincheiras e depois apareceram com produtos. Os ingleses, por exemplo, ofereciam chocolates, carne enlatada, bolos, uísque, e os alemães ofereciam cigarros, salsichas, biscoitos, conhaque.
Eles também trocaram broches de seus uniformes e jornais, e compartilharam presentes que suas famílias lhes enviaram.
Descobrir o inimigo
"Foi realmente uma oportunidade de esquecer a guerra por uma tarde", diz Wakefield.
"É importante lembrar que no combate de trincheira, você deve estar com a cabeça baixa, então dificilmente poderá ver seu inimigo."
"Muitos soldados estavam lutando contra um oponente que não podiam ver. Essa trégua foi na verdade uma oportunidade de ver o inimigo cara a cara, para descobrir contra quem realmente estavam lutando."
E o idioma não foi um obstáculo.
"Na verdade, vários soldados alemães falavam inglês muito bem porque tinham morado no Reino Unido antes da guerra."
De fato, havia um grande número de alemães morando na Inglaterra, principalmente em Londres, que, com a iminência da guerra, teve que retornar e se juntar ao Exército alemão.
"Há depoimentos de soldados britânicos segundo os quais alguns alemães lhes contaram que tinham sido barbeiros, garçons, empregados de hotéis, em Londres. Um deles disse inclusive que esperava regressar em breve."
Isso porque, quando o conflito começou, muitos acreditavam que no Natal o conflito estaria terminado.
A trégua de Natal variou ao longo da frente de batalha.
Em outros lugares, essa fraternidade não surgiu.
Como indica o vídeo do IWM, muitos soldados em outras seções não acreditavam que um cessar-fogo seria possível.
Futebol?
"Dividíamos cigarros, balas, com os alemães e de algum lugar, de alguma forma, surgiu o futebol. Não é que formamos um time, de jeito nenhum foi um jogo entre times. Estávamos todos jogando", disse, no vídeo do IWM, Ernie William, que fazia parte de um regimento britânico.
"A bola veio do lado deles, não do nosso."
Ele mesmo teve a oportunidade de participar. "Era muito bom, tinha 19 anos."
Wakefield observa que há muito pouca evidência de que o futebol tenha sido jogado durante a trégua de Natal.
"No entanto, há cartas e relatos de alemães que estavam perto de uma cidade na Bélgica e de soldados britânicos em outras partes da Bélgica que dizem que jogaram futebol."
"Obviamente, essas histórias vieram à tona em momentos diferentes. Mas é uma boa evidência de que o futebol realmente aconteceu."
Em um relato de soldados alemães, eles dizem ter jogado uma partida de futebol contra os escoceses que venceram por 3-2.
Três cartas de soldados britânicos aludem a um jogo completamente aberto, não a uma partida propriamente organizada, em que dezenas de soldados de ambos os lados correram para chutar a bola.
Há também depoimentos de outros soldados britânicos que participaram da trégua aludindo ao fato de que as partidas de futebol chegaram a ser planejadas, mas não aconteceram por falta de bola, de autorização de superiores ou até mesmo por problemas no terreno.
"Poucas partidas realmente aconteceram entre britânicos e alemães. No entanto, houve algumas partidas entre os britânicos, atrás de suas trincheiras, ao ar livre, mas há menos evidências de partidas entre alemães e britânicos."
"Obviamente, isso pode mudar, a história muda o tempo todo quando cartas e diários (pessoais) desconhecidos vêm à tona, mas agora, se você olhar para as evidências, elas são bastantes limitadas, então o número de soldados que jogou futebol na trégua de Natal foi muito pequeno".
"Provavelmente, cerca de 200 soldados teriam participado de um jogo de futebol. No momento, temos fortes indícios de que foram dois jogos."
Na imprensa
A notícia da trégua não demorou a se espalhar.
Em janeiro, já circulavam nos jornais fotos (tiradas pelos próprios militares) e fragmentos de cartas enviadas por eles aos familiares.
"No início de janeiro de 1915, os jornais de repente começaram a imprimir essas cartas e, a princípio, houve uma certa descrença, mas com o tempo começaram a aparecer fotos também, e as evidências ficaram muito claras; não era um mito", observa o historiador Anthony Richards, autor do livro Wartime Christmas (Natal em tempo de guerra, em tradução livre), no vídeo do IWM.
"A imprensa da época adorou (a história). Houve muita discussão nos jornais sobre se isso era bom ou ruim."
"De certa forma, foi como uma foto instantânea maravilhosa do Natal de 1914, quando as atitudes eram um pouco ingênuas porque a guerra havia acabado de começar."
"Nunca aconteceu nada como a Trégua de Natal e, com o tempo, ela foi vista não só como uma anormalidade, mas também como um mito, a ponto de haver pessoas que até hoje duvidem que ela aconteceu".
Segundo Richards, naquela época, a imprensa alemã noticiou o cessar-fogo de forma parecida à britânica, mas houve uma mudança de narrativa nas décadas de 1920 e 1930, visando destacar o "soldado alemão como um herói lutando uma guerra nobre."
O final
A Trégua de Natal não terminou repentinamente.
Segundo Wakefield, ela chegou ao fim em momentos diferentes nas diversas áreas envolvidas.
"Oficiais superiores de ambos os lados tiveram reações variadas ao que estava acontecendo."
"Alguns deles pensaram que, se permitissem que a trégua continuasse, o espírito de luta dos Exércitos desapareceria. Os soldados veriam que o inimigo não é realmente o inimigo e isso interromperia a guerra."
"Mas outros comandantes do alto escalão acreditavam que o cessar-fogo era muito útil porque permitia que as trincheiras fossem reconstruídas e os mortos, enterrados", explica o historiador.
Em algumas áreas, havia muitos cadáveres.
"O que sabemos é que chegaram as ordens dos comandos superiores: era preciso recomeçar a guerra, a artilharia, as armas, tinham que voltar a funcionar, tinham que disparar contra os inimigos que tentavam sair das suas trincheiras", assinala Wakefield.
No terreno, as orientações foram seguidas, mas a um ritmo diferente: as unidades que participaram na trégua tentaram dar tempo umas às outras para voltarem às suas posições.
"Quando uma nova unidade, que não estava envolvida na trégua, chegou, a guerra recomeçou."
Wakefield lembra o caso de um oficial britânico que recebeu ordens de bombardear uma fazenda que os soldados alemães usavam para estocar comida.
O militar, que havia participado do cessar-fogo, achou que os alemães deveriam ser avisados ??sobre o ataque que aconteceria na manhã seguinte.
"Eles enviaram um soldado para garantir que não houvesse alemães na fazenda quando bombardearam."
O historiador explica que a guerra recomeçou, mas em algumas partes bem devagar.
"Eles fizeram amigos no Natal e não queriam atirar neles."
Em 26 de dezembro, em partes do front, o barulho da guerra voltou a ocupar o centro das atenções.
A volta à guerra
Para os militares que participaram, diz Wakefield, a trégua de Natal foi uma oportunidade de "deixar" a guerra por dois, três dias, sem lutar, sem ter de viver nas condições desumanas de uma trincheira.
Muitos deles, de fato, nunca haviam ficado longe de suas famílias no Natal.
"Eles também estavam muito curiosos para ver quem eram seus inimigos."
E naquele Natal perceberam que além daqueles que eram jovens e homens como eles, vários deles eram muito velhos.
"No entanto, aqueles soldados (de ambos os lados) ainda achavam que tinham que vencer a guerra. Portanto, não houve escrúpulos em retornar ao combate após a trégua."
Segundo Richards, "a trégua de Natal foi única e nada como isso aconteceu novamente nessa escala, e os motivos variam."
Imediatamente depois, comandantes de ambos os lados garantiram que nenhuma cessação de hostilidades como aquela aconteceria novamente.
"Mas, a longo prazo, a razão pela qual tréguas como essa não voltam a acontecer é porque a guerra mudou a forma como as pessoas lutam."
"À medida que a guerra avançava, um método de comando mais centralizado tomou forma. Os que estavam na linha de frente foram forçados a atacar com regularidade, com trincheiras de artilharia e morteiros."
Além disso, diz o historiador, o conflito "tomou um rumo mais cruel", com a introdução de gases e o aumento das vítimas civis.
E, como reflete Wakefield, a brutalidade da guerra pode ter feito com que menos soldados realmente desejassem conhecer o inimigo.
Gostou da matéria? Escolha como acompanhar as principais notícias do Correio:
Dê a sua opinião! O Correio tem um espaço na edição impressa para publicar a opinião dos leitores pelo e-mail sredat.df@dabr.com.br