;Eu não sou ministro. Estou ministro.;
Eduardo Portella
Voltar atrás
O verbo da semana? É rever. ;Sem essa;, disse Joaquim Barbosa. O presidente do Supremo Tribunal Federal rejeitou o recurso para rever o mensalão. Resultado: Delúbio Soares, que esperava se livrar da prisão, ficou chupando o dedo. "Nós não somos cachorros não", gritaram deputados em coro. Eles querem forçar Dilma a rever o jeito de tratar os aliados. A presidente nem dá bom-dia aos coitados. Pode?
Tão relevantes acontecimentos mereceram visitinha à gramática. O nó da questão: como conjugar o verbo rever? A resposta: ele é filhote de ver. Pai e filho se flexionam do mesmo jeitinho: vejo (revejo), vê (revê), vemos (revemos), veem (reveem); vi (revi), viu (reviu), vimos (revimos), viram (reviram); verei (reverei); veria (reveria); vendo (revendo); visto (revisto). E por aí vai.
Tempos do indicativo são moles como coração de vó. O problema reside no futuro do subjuntivo. Se eu rever? Se eu revir? A dificuldade é genética ; herança que passa de pai para filhos. Encontrada a resposta para o primitivo, desvenda-se o mistério dos derivados. Assim: se eu vir (revir), se ele vir (revir), se nós virmos (revirmos), se eles virem (revirem).
É isso. Joaquim Barbosa disse: ;Se o Supremo revir o julgamento, conduzirá ao descrédito a Justiça brasileira;. Nota 10.
Como chegar lá?
É ;se eu manter; pra cá, ;se eu pôr; pra lá, ;se eu ver, trazer, caber; pracolá. O futuro do subjuntivo é a grande vítima das pancadas gramaticais. É que ele tem um concorrente desleal. Trata-se do infinitivo. Nos verbos regulares, o futuro do subjuntivo tem a cara do infinitivo: se eu amar, se eu cantar, se eu vender, se eu partir, se eu escrever.
Na língua como na vida, quem vê cara não vê coração. Apesar da aparência, o futuro do subjuntivo não deriva do infinitivo. Deriva do pretérito perfeito. A 3; pessoa do plural, sem o -am final, dá à luz a 1; pessoa do tempo problemático. Veja:
Pretérito perfeito
Manter: mantive, manteve, mantivemos, mantiver(am)
Pôr: eu pus, ele pôs, nós pusemos, eles puser(am)
Ver: eu vi, ele viu, nós vimos, eles vir(am)
Trazer: eu trouxe, ele trouxe, nós trouxemos, eles trouxer(am)
Caber: eu coube, ele coube, nós coubemos, eles couber(am)
Futuro do subjuntivo: se eu mantiver, ele mantiver, nós mantivermos, eles mantiverem; se eu puser, ele puser, nós pusermos, eles puserem; se eu vir, ele vir, nós virmos, eles virem; se eu trouxer, ele trouxer, nós trouxermos, eles trouxerem; se eu couber, ele couber, nós coubermos, eles couberem.
Moral da história: as aparências enganam.
Olhar pra frente
Prevenir ou remediar? ;Prevenir;, decidiu Angelina Jolie. A bela baseou-se no histórico familiar. Dados os antecedentes, tinha 87% de risco de desenvolver câncer:
; Eu, hein? Tenho 37 anos, seis filhos pra criar e a vida pela frente.
Retirou os dois seios. Submeteu-se a uma mastectomia. O palavrão vem do grego mastós, que quer dizer teta, seio. A greguinha formou ampla família na linguagem científica. Entre os membros mais ilustres, sobressaem mastologista (médico especialista em mama), mastite (inflamação das mamas), mastoide (que tem formato de mama).
Nada é eterno
O mundo dá voltas. Lá por 1960, Cuba mandava os homossexuais pra campos de trabalho. Agora promove passeatas anti-homofobia. A psicóloga Marieta Castro lidera o movimento. Ela não é nem mais nem menos que filha de Raúl Castro, presidente do país.
Ao noticiar o fato, perguntas pintaram a torto e a direito. Uma delas: como se escreve anti-homofobia? Assim mesmo. Prefixos seguidos de h pedem hífen sim, senhor: super-homem, contra-história, anti-higênico.
Leitor pergunta
Leio frases como esta: ;O ladrão passou desapercebido;. O correto não é despercebido ?
José Roberto Magalhães, São Gonçalo do Rio Abaixo, MG
Os dicionários registram desapercebido e despercebido como sinônimos. O Houaiss traz esta observação: ;Os parônimos despercebido e desapercebido foram objeto de censura purista, acoimados de falsa sinonímia, mas o emprego desses vocábulos como sinônimos por autores de grande expressão tornou a rejeição inaceitável;.
Vamos combinar? A língua é como a mulher de César. A primeira-dama de Roma não só tinha de ser honesta. Tinha de parecer honesta. O português nosso de todos os dias não só tem de ser correto. Tem de parecer correto. Como poucos consultam o dicionário, melhor ficar com o uso antigo: desapercebido (= desprevenido), despercebido (não percebido): A Receita me pegou desapercebida ; sem dinheiro para pagar o Imposto de Renda. O ladrão passou despercebido. Ninguém o viu.