Tóquio - Os bancos japoneses conseguiram relativamente ficar imunes à crise de 2008 porque seus dirigentes não falavam inglês, segundo opinião do atual primeiro-ministro das Finanças e vice-primeiro Taro Aso. Segundo ele, os banqueiros japoneses estavam "lost in translation" (perdidos na tradução) e não compreendiam os instrumentos e produtos financeiros que levaram o sistema financeiro mundial ao desastre precipitado pela queda do banco Lehman Brothers.
[SAIBAMAIS]"Muita gente se viu prejudicada pelos produtos financeiros duvidosos, os famosos subprimes. Os bancos japoneses não se lançaram a eles como fizeram os bancos europeus. Os dirigentes japoneses simplesmente não entendiam inglês, por isso não compraram nada", assegurou Taro Aso, em um encontro em Tóquio.
[SAIBAMAIS]"Muita gente se viu prejudicada pelos produtos financeiros duvidosos, os famosos subprimes. Os bancos japoneses não se lançaram a eles como fizeram os bancos europeus. Os dirigentes japoneses simplesmente não entendiam inglês, por isso não compraram nada", assegurou Taro Aso, em um encontro em Tóquio.