Jornal Correio Braziliense

Diversão e Arte

Sotaque dos atores em I love Paraisópolis divide opinião do público

A novela estreou nessa segunda-feira com audiência prévia de 28 pontos

I love Paraisópolis começou tão ágil quanto o dia a dia de São Paulo, onde a trama é ambientada. Escrita por Alcides Nogueira e Mario Teixeira, a nova novela das sete da TV Globo estreou nessa segunda-feira (11/5) com apresentação corrida dos personagens, narrativa popular e estereótipos de constastes entre bairro nobre e comunidade, fio condutor da trama central. Além de barracos em Paraisópolis e submissão dos moradores do chefe, o capítulo foi marcado pelo típico amor à primeira vista de classes sociais distintas, vivido por Marizete e Benjamin, personagens de Bruna Marquezine e Maurício Destri.

[SAIBAMAIS]Se depender do carisma dos personagens e do gancho final do capítulo, o clichê pode agradar o público pela abordagem romântica e popular das cenas - aposta recorrente da emissora, especialmente em Salve Jorge e Avenida Brasil. O sotaque paulista dos personagens, como os de Letícia Spiller e o de Marquezine, chamou a atenção nas redes sociais. A atriz Tatá Werneck também mudou o sotaque para viver Danda, também protagonista da novela, mas ela fala tão rápido que às vezes não dá para entender.









Apesar de corrido, o capítulo conseguiu mostrar o conflito da trama central a partir do embate de Benjamin (Maurício Destri) com a mãe, Soraya (Letícia Spiller), e o padrasto, Gago (Henri Casteli), intensificado pelo preconceito da matriarca diante de Paraisópolis. Caio Castro, como o "manda-chuva" da comunidade, Grego, ficou nos trending topics do Twitter. Houve até comparações entre chefes do tráfico da realidade e da ficção.

Ainda não deu para perceber se o personagem será um vilão ou um anti-herói, ao contrário das claras características de antagonistas de Gago e Soraya. Com audiência prévia de 28 pontos, a estreia já teria superado as de Alto astral, com 25, e de Geração Brasil, com 24 pontos.